Jobb
>
Stockholm

    Teckenspråkstolkar - Stockholm, Sverige - Sveriges Television AB

    Sveriges Television AB
    Default job background
    Beskrivning
    SVT SÖKER

    Teckenspråkstolkar

    Vad vi erbjuder dig:
    Vill du vara med och göra skillnad för den döva publiken?

    SVT söker ett antal teckenspråkstolkar till två grupper med placeringsort Stockholm: team produktionstolkar som arbetar redaktionsnära med det teckenspråkiga utbudet, och team tillgänglighetstolkar som arbetar med att tolka nyhetssändningar och andra program från talad svenska till teckenspråk.

    SVT Språk & Tillgänglighet ansvarar för översättning, textning, syntolkning och teckenspråkstolkning av SVTs utbud, och från 1 sep 2024också för teckenspråkstolkning i produktionen av de teckenspråkiga programmen i SVTs utbud.

    Vem vi tror att du är:

  • Mycket hög kompetens i teckenspråk och svenska
  • Intresserad av ny teknik och att hitta praktiska lösningar
  • Trivs med att arbeta i grupp och med många olika människor
  • Gillar att jobba mot deadlines och kan hantera ökad arbetsbelastning under kortare perioder
  • Vi vill att du har flera års erfarenhet av att ha arbetat som teckenspråkstolk och det är meriterande om du är auktoriserad.

    Vad de här tjänsterna innebär:

    Team tillgänglighetstolkning
    Grunduppdraget är att tolka nyhetssändningar och andra direktsända aktualitetsprogram, samt att tolka förproducerade program. Du:

  • förbereder sändningar och inspelningar
  • översätter från teckenspråk till skriven svenska och från skriven svenska till teckenspråk
  • sänder och spelar in i en studio med teknik som du och tolkkollegorna oftast hanterar själva (utan teknisk personal)
  • kvalitetsgranskar tolkningar som våra upphandlade externa leverantörer producerat
  • har ett beredskapsuppdrag, dvs ska med kort varsel kunna tolka extrasändningar vid stora nyhetshändelser
  • Vi söker dig som kan översätta svenska till ett rikt och levande teckenspråk och som har god förmåga att koppla samman ord och bild.

    Vi vill att du är bekväm framför kameran och intresserad av nyheter och samhällsfrågor. Du behöver vara stabil och stresstålig eftersom du ofta arbetar i direktsändning. Erfarenhet av att ha arbetat framför kameran och med översättning är meriterande, liksom journalistisk erfarenhet och utbildning.

    Team produktionstolkning
    Grunduppdraget är att tolka mellan döva och hörande medarbetare på teckenspråksredaktionerna, dels i själva programproduktionen och efterbearbetningen, dels i samtal och möten. Du:

  • tolkar från och till talad svenska till och från teckenspråk i inspelningssituationer
  • direkttaltolkar vid inspelning eller livesändning
  • tolkar samtal, redaktionellt arbete, möten, föreläsningar, utbildningar och telefonsamtal
  • översätter i skrift till och från teckenspråk
  • arbetar med verbal loggning av material inför redigering
  • Vi söker dig som kan översätta mellan svenska och teckenspråk på ett sätt som gör båda språken rättvisa, och som är lyhörd för olika språktyper, t ex skillnaden mellan språket i barnprogram och samhällsprogram. Vi vill att du är intresserad av människor och har en stark vilja att underlätta samarbete och mellanmänsklig kommunikation. Erfarenhet av arbete med teve- eller filmproduktion är meriterande.



  • Stockholms Universitet Stockholm, Sverige Heltid

    vid Studentavdelningen. Sista ansökningsdag: · Studentavdelningen är en del av universitetsförvaltningen med uppdrag att ge stöd och service till studenter samt handlägga studentärenden. Studentavdelningen ger även verksamhetsstöd och rådgivning till institutioner och universite ...


  • RIKSTEATERN Stockholm, Sverige

    Har du erfarenhet av teckenspråkstolkning och är du ute efter ett spännande deltidsjobb? På detta konsultuppdrag får du möjlighet att bli en del av Riksteaterns härliga team. Sök tjänsten idag då vi tillämpar löpande urval · Om tjänsten · Riksteatern är Sveriges största producer ...